
“坏了”在英语中通常可以翻译为“broken”或者根据具体语境使用其他表达方式。以下是一些常见的用法:
- 当描述一个物品损坏时,可以使用“It's broken.”来表示“它坏了”。
- 在某些情况下,“坏了”可能指的是机器、设备或系统出现故障,这时可以使用“It's not working.”或“It's malfunctioning.”来表达。
- 如果是在描述人的健康状况不佳或情绪状态不好时,可能会用到“He's gone bad.”(他变坏了,这里指的是性格或道德上的堕落)或者“I feel terrible.”(我感觉糟透了,这里指的是身体或情绪上的不适)。但请注意,这些用法与物品“坏了”的语境有所不同。
因此,根据具体的语境选择合适的表达方式是很重要的。在大多数情况下,当想要表达物品损坏时,“It's broken.”是最直接和常用的说法。
