世人笑我太疯癫全诗译文

世人笑我太疯癫全诗译文

以下是《桃花庵歌》的全诗及其译文,这首诗中包含了“世人笑我太疯癫”这一句:

原文: 桃花坞里桃花庵,桃花庵下桃花仙; 桃花仙人种桃树,又摘桃花卖酒钱。 酒醒只在花前坐,酒醉还来花下眠; 半醒半醉日复日,花落花开年复年。 但愿老死花酒间,不愿鞠躬车马前; 车尘马足富者趣,酒盏花枝贫者缘。 若将富贵比贫贱,一在平地一在天; 若将贫贱比车马,他得驱驰我得闲。 别人笑我忒疯癫,我笑他人看不穿; 不见五陵豪杰墓,无花无酒锄作田。

译文: 桃花坞里有座桃花庵,桃花庵下住着桃花仙。 桃花仙人种了桃树,又摘下桃花去换酒钱。 酒醒了,坐起来,在花丛中欣赏美景;酒醉了,就卧倒在桃花旁睡觉。 日复一日,每天都这样,花开花落,年复一年。 只希望在赏花品酒中度过一生,不愿意在车马前弯腰鞠躬、阿谀奉承。 车水马龙、富丽堂皇的生活是贵族们的乐趣所在,而酒杯中的美酒和枝头的花朵则是我这个贫穷者的缘分。 如果将富贵与贫贱相比,它们就像是在地面和高空一样遥不可及; 如果将贫贱与车马相比,他们为权贵奔走效劳,我却能获得悠闲自在。 世间的人笑话我太过于疯癫,但我却笑他们看不穿世事本质。 君不见那些昔日豪华的陵墓,如今已是杂草丛生,没有了鲜花、美酒,都被当作农田来耕作了。

在这首诗中,“别人笑我忒疯癫,我笑他人看不穿”一句流传较广,有时也被简化为“世人笑我太疯癫,我笑世人看不穿”,用以表达作者淡泊名利、超脱世俗的人生态度。希望以上内容对你有帮助。