小时了了全文解释

小时了了全文解释

“小时了了”全文的原文及解释如下:

原文

孔文举年十岁,随父到洛。时李元礼有盛名,为司隶校尉。诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通。文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲。”既通,前坐。元礼问曰:“君与仆有何亲?”对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君弃世为通好也。”元礼及宾客莫不奇之。大中大夫陈韪后至,人以其言语之,起曰:“小时了了,大未必佳。”文举曰:“想君小时,必当了了。”韪大踧踖。

解释

孔融十岁的时候,跟随父亲到了洛阳。当时李元礼(也作“李膺”)很有名望,担任司隶校尉。登门拜访的,都是当时才智出众、有声誉的人和他的中表亲戚,只有这些人才被允许通报进门。孔融来到李元礼家门口,对守门的人说:“我是李太守的亲戚。”通报以后,孔融就在前面坐下。李元礼问道:“你和我有什么亲戚关系呢?”孔融答道:“从前我的祖先孔子曾经拜您的祖先老子为师,所以我和您是世代通好。”李元礼和他的那些宾客没有不对他的话感到惊奇的。太中大夫陈韪后来才到,别人就把孔融说的话告诉给他听,陈韪说:“小的时候很聪明,长大了未必很有才华。”孔融说:“我猜想您小的时候一定很聪明吧。”陈韪听了感到局促不安。

道理

故事中的“小时了了,大未必佳”表面上是称赞人,实际上却带有轻蔑的意思,即小时虽然很聪明,长大了未必能够成才。它告诉我们,小孩子天资聪颖固然好,但是后天的努力与培养尤为重要,能否成为有用的人,最重要的就是运用好自己的聪明才智,并保持一颗积极上进的心,不断学习不断进步。