
以下是《野天鹅》的原文节选(由于篇幅较长,这里仅提供部分内容以作示例):
《野天鹅》
从前有一个国王,他有十一个儿子和一个女儿艾丽莎。这十一个弟兄都是王子,他们上学的时候,胸前都佩带着心形的金徽章,身边挂着宝剑。他们的妹妹艾丽莎也有一把这样的剑,不过她的剑非常小,挂在脖子上,因为她还是个孩子呢!这些王子们的仆人都照看着一辆马车,好让他们能定期去国王和王后那里拜访。王后是个非常善良的女人,她总有一些温暖的、愉快的讲不完的故事要讲给那些可怜的孩子们听——她的最小的孩子尤其喜欢这些故事。不过有一天,一件不幸的事情发生了:国王和王后在一次乘船旅行中遇难了,船沉了,王宫里的人也都以为这两个可怜的人已经淹死了。
十一个王子就这样成了孤儿,他们被交给他们的姨妈——那个坏心肠的王后抚养。她实际上是他们父亲的异母兄弟的妻子。她很不喜欢这些可怜的孩子,因为这会让她想起他们是王位合法的继承人。于是她想到了一条恶毒的计策,把他们都变成野天鹅,永远不能回到王国中来。只有当太阳落山以后,他们才能恢复人的原形;但他们必须始终保持沉默,因为如果他们发出声音来,就会变成一只普通的鸟而死去。
……
(此处为省略的部分内容)
……
晚上,当大家都睡着以后,她才敢偷偷地走到花园里。她拔下一根荨麻,把它顶在头上,像戴着一顶帽子一样。这时,荨麻就刺着她的前额,好像火烧着一样,她的眼睛也辣得流出了眼泪。但她还是忍受着痛苦,用自己柔嫩的手把荨麻的绿叶摘下来,把它们带进屋里,放进装有沸水的铜锅里。然后她把叶子煮到稀烂,再把它们取出来放在一张新织的白布上。她整夜工作着,直到第一道阳光射进她的屋子里时才睡去。她这样整整工作了三天三夜,才把十一件衣服都做完了。
第四天,她又悄悄地走进花园,从每个哥哥的胳膊上取下一片荨麻皮,同时把他们穿过的衣服抛向空中,让它们变成十一只美丽的野天鹅。
“现在你们可以自由地飞了!”她说,“你们的小妹妹用她的手和心灵为你们解除了魔法。”
这些野天鹅立刻拍着翅膀飞起来,绕着房子飞了三圈,然后才向森林飞去。
小姑娘跑到森林里去找哥哥们。她心里充满了恐惧和不安,因为她想,亲爱的哥哥们说不定已经死了。她来到湖边,看见十一只白天鹅在水面上游来游去,拍打着翅膀。她连忙跑过去,当她看到这些天鹅原来是她的哥哥们时,就忍不住哭了起来。虽然他们变成了天鹅,但他们的心还是人的心。她立刻认出了他们,特别是当他们向她游来,用嘴来亲吻她的小手时,她更明白这些都是她亲爱的哥哥们。她对他们说:“我是艾丽莎,是你们最小的妹妹呀!自从妈妈去世以后,我就到处找你们,可是怎么也找不到。现在请你们告诉我,你们是怎样飞到这儿来的?我还要告诉你们一件非常重要的事情。”
……(未完待续)
请注意,《野天鹅》是安徒生创作的一篇著名童话,完整的故事包含更多的情节和细节。上述内容仅为原文的一部分,如需全文,请查阅相关书籍或在线资源。
