小寒食舟中作原文翻译

小寒食舟中作原文翻译

《小寒食舟中作》原文及翻译

原文: 佳辰强饮食犹寒,隐几萧条戴鹖冠。 春水船如天上坐,老年花似雾中看。 娟娟戏蝶过闲幔,片片轻鸥下急湍。 云白山青万余里,愁看直北是长安。

译文: 小寒时节,勉强吃一点饭,靠着乌几,席地而坐,乌几已经破旧,缝了很多遍了,头上戴着褐色的帽子。春来水涨,江河浩漫,所以在舟中漂荡起伏犹如坐在天上云间;身体衰迈,老眼昏蒙,看岸边的花草犹如隔着一层薄雾。见蝶鸥往来自由,各得其所。眼前这万物欣欣向荣之景,正是诗人杜甫饱经患难之余的不易得之喜,但一想到国家战乱未平,离乡远行,这一片春色也只徒增漂泊之感。尽管眼前繁花簇簇,家国的愁思还时时萦绕在心头。无数青山白云重重叠叠,绵延万里,辽阔的天地间,在这一叶扁舟之上,诗人杜甫独自一人极目远眺着长安的方向,心中满是愁绪。