稚子弄冰的古诗意思翻译

稚子弄冰的古诗意思翻译

《稚子弄冰》是宋朝诗人杨万里创作的一首七言绝句,出自《诚斋集》。以下是这首诗的原文及翻译:

原文: 稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银钲。 敲成玉磬穿林响,忽作玻璃碎地声。

翻译: 清晨,小孩子从金属(此处泛指金属制的盆,也有说法为铜盆或金盆)盆里把夜间冻结好的冰块取出来,用彩色的丝线穿起来,就像一个银钲(古代像锣的一种乐器)。他轻轻地敲打冰块,发出的声音就像玉磬(古代打击乐器,形状像曲尺,用玉、石制成,可以悬挂在墙上)一样清脆悦耳,那乐声穿过树林,传得很远。忽然,冰块掉在地上,发出玉石摔碎般的声音。

这首诗描绘了一幅儿童晨起“弄冰”的游戏画面,通过“穿林”的响声和“玻璃碎地声”的比喻,形象地展现了儿童以冰为钲、自得其乐的盎然意趣。全诗形色兼具,声意俱美,表现了儿童调皮、可爱的特点,同时也流露出诗人对儿童的喜爱之情。