
“有志者事竟成”的英文表达可以是 "Where there is a will, there is a way"。这句英文谚语与中文原句的含义相近,都强调了坚定的意志和决心对于实现目标的重要性。当然,英文中也可能有其他表达方式,但 "Where there is a will, there is a way" 是较为常见且贴切的一种译法。

“有志者事竟成”的英文表达可以是 "Where there is a will, there is a way"。这句英文谚语与中文原句的含义相近,都强调了坚定的意志和决心对于实现目标的重要性。当然,英文中也可能有其他表达方式,但 "Where there is a will, there is a way" 是较为常见且贴切的一种译法。