
“不可抗力”在英语中通常被翻译为“force majeure”。这个词组源自法语,意为“更大的力量”或“无法抗拒的力量”,在法律和商业合同中常被用来描述那些无法预见、无法避免且无法克服的客观情况,如自然灾害、战争、政府行为等,这些情况可能导致合同无法履行或延迟履行。
例如,在国际贸易合同中,经常会看到“force majeure”条款,用于规定在发生不可抗力事件时,合同双方的权利和义务,以及可能的合同解除或延期履行等后果。
所以,当你想用英语表达“不可抗力”这一概念时,可以直接使用“force majeure”。
